Cristina parcă spunea, într-un articol, să nu mai zicem mujdei de usturoi, că de fapt mujdeiul ar fi usturoiul. Altfel, noi îl folosim cu mare plăcere la o grămadă de mâncăruri. Merg să desfac un grăunde mintenaş
pentru Cristina : ''MUJDÉI s. n. Preparat alimentar din usturoi pisat, oțet (sau apă) și sare, care servește ca adaos la unele mâncăruri. [Var.: mojdéi s. n.] – Must + de + ai („usturoi”).
Sursa: DEX '98 (1998) | ''